Arquivo da tag: amigos

Economia… de beijos!

Padrão

Olha, nunca concordei com a opinião quase unânime brasileira de que o povo alemão é frio. Frio não, reservado. Fazer amizade com um deles leva tempo, interesse, visitas, conversas… e a princípio um certo distanciamento. Mas olha, depois que você consegue “quebrar esta barreira”, terá um amigo pra vida toda.

Agora Blamage mesmo é chegar na Alemanha fazendo o beijoqueiro. Gente, não cola. Quando eu vim para cá no ano passado, e era apresentada a alguém, já dava aquela inclinadinha pra frente típica do cumprimento preferido do povo brasileiro: o beijo na bochecha. Esquece. Difícil saber o que se passa na cabeça de um alemão quando você tenta beijá-lo(a) ou abraçá-lo (a) sem ter lá tanta intimidade.

Vertigem, olhos arregalados, palpitação… olha, obviamente eu estou exagerando a coisa pra ser um pouco mais engraçado, mas o fato é que eles não estão acostumados a se cumprimentar com beijinhos. Você vai se esticar todo (a) e ver uma mão vindo em sua direção. E isso não tem nada a ver com frieza, mas sim com a necessidade de uma certa distância, de se respeitar o espaço individual de cada um, o que é cultural e selbstverständlich para eles.

Então você deve estar pensando que depois que a amizade está lá, sua caixa de emails se encherá de liebevolle Küsse? Na-na-ni-na-não! Até com os mais queridos rola uma certa economia de beijos. A coisa é que alemão manda Grüße, não beijos. No entanto, não é de todo impessoal. Ao receber uma carta formal, você lerá Herzliche Grüße ou mit freundlichen Grüßen. Um amigo ou parente te mandará Grüße (ou o singular, Gruß), liebe Grüße ou viele Grüße, se estiver empolgado no dia e te considerar já mesmo bastante.

Depois de um ano e alguns meses, aprendir a dar minha mãozinha para os recém-apresentados e não chocar. Es ist nicht so schlimm, pois a economia de beijos só revela, na verdade, uma outra maneira de cumprimentar 🙂 E o convívio das diferenças só pode ser motivo para diversão. À moda alemã ou brasileira.

Wortschatz – Vocabulário

Blamage – Mico

selbstverständlich – evidente

liebevolle Küsse – beijos amorosos

Grüße – Plural de Gruß, que literalmente significa “Lembrança, saudação”. A letra ß tem som de “ss” em alemão.

Herzliche Grüße – equivalente do nosso “cordialmente”

mit freundlichen Grüßen – não veio à mente agora uma tradução melhor… mas diria que tem um valor semântico semelhante ao “atenciosamente”

liebe Grüße – “saudações carinhosas”. Pode ser abreviado como LG

viele Grüße – Muitas lembranças! Rs

Es ist nicht schlimm – Não é (tão) mal.

Anúncios

Tirando a poeira do blog

Padrão

Bom, fiz sééééculos que eu não escrevo. Aliás, peço desculpas mesmo, eu sou péssima com diários, blogs e afins. Acho que a única coisa que eu atualizei com frequência foi o fotolog (sim, eu sou dinossaura da net). Mas hoje, pensando nos vários amigos que me cobraram uma postagem e pelo ilustre comment da Eve (Sim, eu adoro seu blog!), resolvi escrever.

Na verdade é um bom momento pra recomeçar o blog. Um ano e dois meses de Alemanha, trabalho novo, faculdade, casa. Ufa! Quando penso que por estes dias de agosto do ano passado eu estava surtando pela falta do que fazer aqui na liebes Deutschland e que agora eu estou dispensando até coisas, eu vejo como consegui tanta coisa neste um ano de Alemanha:

  • Carteira de motorista (que foi uma saga aqui na Alemanha, vou fazer um post a respeito);

  • Admissão na Universidade da Heidelberg (a Uni mais antiga da Alemanha – 1386, sente o drama) pra Inglês e Ciência Política;

  • Consegui dar as minhas primeiras aulas numa escola alemã. Ainda não é ocupação principal, mas tá valendo a experiência;

  • Sai do SUBemprego (hehe) e consegui um trampo de figuração, ops, ajudante em um hotel;

Ufa! Parece pouco, mas quem vive fora de seu país de origem sabe o quanto este tipo de conquista significa. Porque viver no exterior é como crescer novamente e aprender mais e mais todos os dias. Sobre o local e sobre você mesma (o).

Bem, e pra terminar, vou deixar aqui a foto do presentinho que as minhas colegas do Subway me deram ontem. Fiquei surpresa, achei super fofo delas e de certa forma me fez ficar feliz ontem. Trabalhei meu último dia lá absolutamente desmotivada pela enorme falta de consideração dos meus ex-chefes, que como Mr. Krabs, só pensam no Umsatz. Pra eles, fica a esperança de que enxerguem o quanto antes como eles perdem bons funcionários com sovinice e exploração. Diquinha da Marrina.

Danke Mädels für die schöne Überraschung 🙂 / Obrigada meninas pela bela surpresa 🙂

Prometo que agora vou me esforçar para escrever mais. Enquanto as férias estão por aí, dá pra fazer isso com mais frequência, a partir de Outubro o bicho pega de novo, e olha que nem é Oktoberfest, hein?

Love,

Marina.

Wortschatz ou Vocabulário :

liebes Deutschland – Querida Alemanha

Universidade da Heidelberg – http://www.uni-heidelberg.de

Mr. Krabs – Personagem ganancioso do desenho Bob Esponja (adoro!), dono do Krusty Krab, lanchonete onde o Bob trabalha.

Umsatz – Traduzindo livremente, os cifrões, hehe.

Tá na hora, tá na hora…

Padrão

Pois é, gente, o momento tão esperado chegou. Eu quis muito escrever antes um outro post sobre as despedidas, os reencontros, eu não mandei fotos e certamente muitos até me matariam por isso caso eu continuasse no Rio. (risos) Mas chegou a hora.

E como cantava a sábia Xuxa quando estávamos na mais tenra infância: Tá na hora, tá na hora…

Já surtei, chorei, pensei, fiquei gripada, melhorei, fiquei gripada uma vez mais, o dia clareou e escureceu e clareou e escureceu… e eu não vi todos aqueles que queria encontrar, nem consigo colocar em 64Kg tudo o que gostaria de levar. O bom dessa história é que isso me fará sempre retornar, mesmo que por pouco tempo, mas sempre será esperado, o tal retorno.

Fica a saudade e a esperança de que a nova vida seja tão boa quanto a velha.

Pra mim, hoje é quase um ano novo.

Iunguesélinenabchied – A primeira festa

Padrão

Junggesellinenabschied é o bom e velho palavrão termo alemão para despedida de solteira. Sim, lá as mulheres também têm direito às suas peripécias pré-nupciais. Eu só diria pra ir com calma pra não dar separação antes do casório, o que pra alguns seres cínicos pode até parecer melhor por não precisar de divórcio… rsrs

Bem, a Junggesellinenabschied é levada a sério e é preparada pelas amigas da noiva… É uma versão digamos, mais despudorada do nosso bom e velho chá de panela. A noiva deve esperar passar por vááários tipos de prova, e mico!s Desde vender artigos eróticos em lugares públicos à velha idéia da barraquinha do beijo na rua, as amigas podem pintar a pobre da noiva de maneira ridícula, e arrastá-la pela medina como fazemos com nossas conterrâneas brasileiras nos chás de panela (acho que andei vendo novelas com personagens muçulmanos demais rs).

A diferença é que a mulherada da Germânia é pra frente, todos sabemos… As amigas saem juntas pra beber  todo o dindin que a noiva sua na rua pra ganhar, e dançar, enfim, se acabar. Até porque é o último dia de “liberdade” da noiva. Se suas amigas forem realmente sagazes, de repente rola até um stripper na sua festinha! HUAHUAHAUHAUA Bom, pelo o qjue eu percebo, as alemãs adoram ter um pretexto pra fazer festinha com strippers… HUAHUAHUAHAU

Mas melhor que o noivo não saiba pra não rolar estresse, e você que também não tente depois descobrir o que rolou na dele… hehehe melhor não saber:  “What happens in Vegas, stays in Vegas”, não é mesmo?

A minha está sendo planejada pela minha cunhada, Kristina e a namorada do melhor amigo do Christian, a Jana.

HAHAUHAUHAU #MEDO!

Prontofalei.

Glossário

“What happens in Vegas, stays in Vegas”: “O que acontece em Vegas, fica em Vegas” velho ditado de filmes holywoodianos 😛

Willst du – Schandmaul

Weeee \o/ Ele tá chegando!

Padrão

Eu bem que disse que regularidade não estava garantida por aqui. Isso se confirma se vocês virem a distância entre um post e outro.

Os últimos dias têm sido muito chatos: Um calor infernal, chuva todo dia, sem meu schatz por perto e também sem ver quase os amigos…

Boa notícia é que eu entrei nas aulas de Jump Fit, que é uma violência que emagrece! rs E violência só na intensidade dos exercícios, porque a atividade em si é muito divertida!

Agora falta só duas semanas pro Schatz chegar, tô tão feliz! E ansiosa…